nl.hideout-lastation.com
Paradijs Voor Ontwerpers En Ontwikkelaars


Titels en beschrijvingen van YouTube-video's kunnen nu worden vertaald

Twee jaar geleden introduceerde YouTube een systeem waarmee contentmakers vertaalde ondertiteling crowdsourcen van de YouTube-gebruikers. Fast forward naar 2017, YouTube breidt zijn vertaalhulpmiddelen uit om ook de videotitels en beschrijvingen te dekken .

YouTube is onmiddellijk beschikbaar en heeft een update voor de functie 'Communitybijdragen' geïntroduceerd waarmee videomakers hun video's voor vertalingen kunnen openen. Vanaf daar kan de YouTube- community doorgaan met het vertalen van de titels en beschrijvingen van de video's.

Zodra de vertalingen zijn voltooid, krijgt de maker van de inhoud de kans om naar de vertaling te kijken . Ervan uitgaande dat alles in orde is, kan de maker van de inhoud vervolgens doorgaan met het publiceren van de vertalingen. Voor meer informatie over hoe dit allemaal werkt, heeft YouTube een reeks tutorials gepubliceerd op de Creator Academy-site.

Het was altijd een beetje verrassend dat YouTube vertalingen voor titels en beschrijvingen nooit heeft ingeschakeld toen ze voor het eerst crowdsourced-vertalingen voor ondertiteling inschakelden . Nu de functie beschikbaar is, zal het waarschijnlijk voor alle betrokken partijen wederzijds voordelig blijken te zijn.

Voor makers van inhoud kan het vermogen om hun eigen inhoud te hebben toegankelijk worden gemaakt voor een breder publiek, dankzij het verwijderen van de taalbarrière . Degenen die er geen belang bij hebben zelf contentontwikkelaar te zijn, kunnen ook deelnemen aan het proces voor het maken van YouTube-content door hun service / hulp aan andere makers van YouTube-content aan te bieden .

Ten slotte zal YouTube YouTube zelf dankzij groei altijd YouTube toegankelijk maken voor nog meer mensen . Over het algemeen is dit een win-winsituatie voor iedereen die bij dit systeem betrokken is.

15 nuttige CSS-trucs die u misschien hebt over het hoofd gezien

15 nuttige CSS-trucs die u misschien hebt over het hoofd gezien

Als je al een tijdje een frontend webontwikkelaar bent, is de kans groot dat je een moment hebt gehad waarop je probeerde te achterhalen hoe je iets moest coderen en dat je na een beetje googelen realiseerde dat "daar CSS voor is" . Als je dat niet had gedaan, nou, je staat op het punt.Dit bericht is een verzameling van dergelijke CSS-codes, die u functies kunnen geven zoals een element kleverig maken, u streeplijnonderlijningsmogelijkheden geven, de tekst van uw pagina in een speciale vorm laten vloeien of parallaxeffect bereiken

(Technische en ontwerptips)

Hoe te posten in meerdere talen op een Facebook-pagina

Hoe te posten in meerdere talen op een Facebook-pagina

Een Facebook-pagina is een snelle maar effectieve manier om snel een wereldwijd publiek te bereiken. Daarom hebben merken, producten, bedrijven en diensten hun eigen Facebook-pagina's opgezet, meestal in hun moedertaal of de lingua franca van de regio waarin ze zich bevinden. Echter, om in meerdere talen te kunnen publiceren, verbreedt de demografie van het publiek dat kan bereikt worden

(Technische en ontwerptips)